-
1 ставить на якорь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ставить на якорь
-
2 berth
1. n койка2. n спальное место, полка3. n причал; место стоянки4. n каюта5. n помещение, жилище6. n место, должность7. n стартовый номер8. n номер9. v ставить на якорь10. v предоставлять койку, спальное место11. v занимать спальное место12. v предоставлять место, должностьСинонимический ряд:1. allowance (noun) allowance; clearance; leeway; margin2. place (noun) appointment; billet; connection; job; office; place; position; post; slot; spot3. place to sleep (noun) bed; bunk; cot; couch; place to sleep4. sleeping compartment (noun) bedroom; deck; hammock; lower berth; roomette; situation; sleeping compartment; upper berth5. wharf (noun) anchorage; dock; jetty; levee; moorage; pier; quay; slip; wharf6. house (verb) accommodate; bed; billet; board; bunk; domicile; harbour; house; put up; quarter; room -
3 berth
причал имя существительное:якорное место (berth, mooring)глагол:ставить на якорь (berth, bring up) -
4 berth
-
5 berth
I1. noun1) койка (на пароходе и т. п.); спальное место (в railways вагоне, самолете); место (в дилижансе и т. п.)2) naut. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг3) место, должнось; a good berth выгодная должностьto give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-либо)2. verb1) ставить (судно) на якорь2) предоставлять спальное место, койку3) предоставлять место, должностьIIverbпокрывать или обшивать досками* * *(n) место стоянки; пристань; причал; спальное место* * *койка; спальное место; место* * *[ bɜːθ] n. койка, спальное место, полка; причал, место у причала, якорное место; каюта; помещение; место, должность v. ставить на якорь; предоставлять спальное место* * *должносткаютакойкакойкуместополкапричал* * *I 1. сущ. 1) койка (на пароходе и т. п.); спальное место (в ж.-д. вагоне, самолете); место (в дилижансе и т. п.) 2) мор. якорное место; причал; место у причала 3) должность 2. гл. 1) ставить (судно) на якорь 2) предоставлять спальное место 3) предоставлять место II гл. покрывать, обшивать досками -
6 berth
̈ɪbə:θ койка( на пароходе) - to settle in one's * улечься в койку спальное место, полка (в вагоне) причал;
место стоянки( судна, самолета) - building * (морское) стапель каюта( на пароходе) помещение, жилище место, должность - good * выгодная должность стартовый номер( в соревнованиях) номер (в программе) > to give a wide * to обходить( кого-л или что-л) ;
избегать, уклоняться от( чего-л) ставить на якорь (судно) предоставлять койку, спальное место занимать спальное место предоставлять место, должностьberth каюта ~ койка (на пароходе и т. п.) ;
спальное место (в ж.-д. вагоне, самолете) ;
место (в дилижансе и т. п.) ~ койка (на пароходе) ~ койка на пароходе ~ место, должнось;
a good berth выгодная должность;
to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.) ~ место, должность ~ место стоянки ~ покрывать или обшивать досками ~ помещение, жилище ~ предоставлять место, должность ~ предоставлять спальное место, койку ~ пристань ~ причал ~ ставить( судно) на якорь ~ мор. якорное место;
причал;
место у причала;
building berth стапель;
covered berth эллинг~ мор. якорное место;
причал;
место у причала;
building berth стапель;
covered berth эллинг building ~ нав. достроечная набережная building ~ нав. стапель~ мор. якорное место;
причал;
место у причала;
building berth стапель;
covered berth эллинг~ место, должнось;
a good berth выгодная должность;
to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.)~ место, должнось;
a good berth выгодная должность;
to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.)harbour ~ портовый причалon ~ на стапеле -
7 berth
1. сущ.1) мор., трансп. причал; место у причалаSee:2) трансп. койка (на пароходе и т. п.); спальное место (в ж.-д. вагоне, самолете); место (в дилижансе и т. п.)3) общ., разг. место, должность2. гл.1) мор., трансп. ставить на якорь ( судно)See:2) трансп. предоставлять койку [спальное место\] (на корабле, в вагоне и т. п.) -
8 berth
[̈ɪbə:θ]berth каюта berth койка (на пароходе и т. п.); спальное место (в ж.-д. вагоне, самолете); место (в дилижансе и т. п.) berth койка (на пароходе) berth койка на пароходе berth место, должнось; a good berth выгодная должность; to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.) berth место, должность berth место стоянки berth покрывать или обшивать досками berth помещение, жилище berth предоставлять место, должность berth предоставлять спальное место, койку berth пристань berth причал berth ставить (судно) на якорь berth мор. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг berth мор. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг building berth нав. достроечная набережная building berth нав. стапель container berth причал для перегрузки контейнеров berth мор. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг berth место, должнось; a good berth выгодная должность; to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.) berth место, должнось; a good berth выгодная должность; to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.) harbour berth портовый причал loading berth грузовой причал loading berth причал для погрузочных работ on berth на стапеле -
9 berth
1. [bɜ:θ] n1. 1) койка ( на пароходе)2) спальное место, полка (в вагоне и т. п.)2. причал; место стоянки (судна, самолёта)building berth - мор. стапель
3. каюта ( на пароходе)4. помещение, жилище5. место, должность6. 1) стартовый номер ( в соревнованиях)2) номер ( в программе)2. [bɜ:θ] v♢
to give a wide berth to - обходить (кого-л. или что-л.); избегать, уклоняться от (чего-л.)1. ставить на якорь ( судно)2. 1) предоставлять койку, спальное место2) занимать спальное место3. предоставлять место, должность -
10 berth
I [bəːθ] 1. сущ.1) койка ( на пароходе); спальное место (в железнодорожном вагоне, самолёте); место ( в дилижансе)2) мор. якорное место; причал; место у причала- covered berth3) должность, местоSyn:••2. гл.to give a wide berth to — обходить что-л.; избегать кого-л. / чего-л.
1) мор. ставить (судно) на якорь2) предоставлять спальное место, койкуThe accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding. — Условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание.
3) предоставлять место, должностьII [bəːθ] гл.; мор.покрывать, обшивать досками -
11 berth a vessel
1) Экономика: ставить судно на якорь2) Логистика: ставить судно у причала -
12 berth a ship
Экономика: ставить судно на якорь -
13 berth
[bə:θ]койка; спальное место; местоякорное место; причал; место у причаладолжность, местоставить (судно) на якорьпредоставлять спальное место, койкупредоставлять место, должностьпокрывать, обшивать доскамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > berth
-
14 to berth a ship
English-russian dctionary of contemporary Economics > to berth a ship
-
15 to berth a vessel
English-russian dctionary of contemporary Economics > to berth a vessel
-
16 bring up
воспитывать глагол:выкормить (bring up, rear, raise)выкармливать (nurse, bring up, rear)вынянчивать (nurse, bring up) -
17 anchor
1. n якорьto come to anchor — стать на якорь, бросить якорь
2. n якорь спасения, символ надеждыhope is his only anchor — надежда — это всё, что у него осталось
3. n тех. анкер; железная связьgrout anchor — анкер, замоноличенный цементным раствором
anchor rod — стержневой анкер; замоноличенный стержень
tendon anchor — анкер арматуры; анкер оттяжки
4. n ж. -д. противоугон5. n воен. опорный пункт; важный в тактическом отношении пункт6. n спортсмен последнего этапа; сильнейший спортсмен в команде7. n замыкающий в команде при перетягивании каната8. n сл. тормоза9. a мор. якорныйanchor capstan — якорный шпиль, кабестан
anchor ring — якорное кольцо, скоба якоря
10. v ставить на якорьto anchor a ship — ставить судно на якорь; останавливать судно
11. v стать на якорь, бросить якорь12. v устроиться на постоянное жительство; обосноваться, осесть13. v скреплять, закреплять; фиксировать14. v уцепиться, вцепиться, ухватиться15. v спорт. бежать последний этап16. v тлв. радио быть ведущим; вести передачуСинонимический ряд:1. base (noun) ballast; base; basis; bulwark; foundation; hold; mainstay; stay; support; tie-down; weight2. weight for mooring a ship (noun) cramp; drag anchor; grapnel; grappling iron; hook; mooring; sea anchor; stop; weight for mooring a ship3. fix firmly (verb) affix; attach; catch; fasten; fix; fix firmly; lash; moor; secure; tie down4. secure with an anchor (verb) berth; bring a ship in; carry out the anchor; cast anchor; lay anchor; make port; secure with an anchor; tie upАнтонимический ряд: -
18 berthing
berthing ставить на якорь. постановка на якорь см. также berth -
19 Moor
1. n марокканец; марокканка2. n ист. мавр; мавританка3. n мусульманин4. n моховое болото, заболоченная местность5. n местность, поросшая вереском6. n охотничье угодье7. v мор. ставить или становиться на мёртвый якорь; ставить или становиться на два якоря; швартоваться8. v ав. крепить; пришвартовыватьСинонимический ряд:1. fasten (noun) anchor; berth; dock; fasten; secure; tether2. wasteland (noun) down; fen; field; heath; upland; wasteland3. anchor (verb) anchor; berth; dock4. couple (verb) affix; attach; catch; clip; connect; couple; fasten; fix; secure; tetherАнтонимический ряд:cast off; untie
См. также в других словарях:
Рендж — (Range) Содержание Содержание Обозначение Рендж форвард – это ряд портов, на указанном отрезке берега. Например, Афины Марсель рендж означает, что фрахтователь имеет право направить судно в любой безопасный порт между Афинами и Марселем,… … Энциклопедия инвестора